Amour.
Amour, belle sonorité!
Qui t'a donné cette unité,
Cette pensée philosophique,
Vivant de la trace homérique?
Amour, j'ai suivi ton parcours
Dans des passages de velours,
Dans la splendeur des paysages,
Sombrant parfois les tors sillages.
J'ai bien gardé en mes émois
Les belles fragrances de toi,
Les louanges à la tendresse,
Ces liens intimes de la sagesse.
Aux fontaines des sentiments,
J'ai abreuvé sans soif les sens,
J'ai cueilli les fleurs de la vie
Dans tes jardins d'apologie.
Tu déroules des vents d'ennuis,
Au large des espoirs perdus,
Et j'ai traversé des chimères
Au fond des cales des galères.
Tu édifies le verbe aimer,
Tu peux réduire en détester
Sous les instants de bouderie
Ou les scènes de jalousie.
Tu mènes une diversité,
Allant du désir passionné
À la souffrance larmoyante,
À la réticence insolente.
Tu peux défier un tue l'amour
Mais tu ne parviens pas toujours
Quand tu méprises la confiance
Pour la laisser à la méfiance.
Pour moi, tu es un cauchemar,
Un rêve teinté vétillard,
Une incertitude chanceuse,
Une allégorie hasardeuse.
Tu es propre pour surpasser,
On te fait pour procréer,
Tu t'invites dans la famille
Pour t'amuser sous la charmille.
Ami de cœur, l'appel du pied,
Parfois vénal, parfois bourbier.
En somme, tu es un bel arbre
Aux branchages restant de marbre!
Marcel Moreau
ISBN: 978-2-407-00464-5
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Love and art! ! ! With the muse of life. Thanks for sharing this poem with us.