Furtive looks from your eyes seem to fill the void in my soul
like waters of sea sating invisible chasms in the shore,
like wind puffing the shrunken heart of sagging sails,
like a dash of vermillion spreading across the sky
that blushes in a new morn's expectation of a positive reply.
I swim into the translucent mist of a maddening scent
from million mango buds spilling message of consent;
dreams robust hijack me from me;
chugs of water at the root of a stream propel me
till I turn into a sweet little flowing river
with froth of a white desire foaming up to soul's brim;
hues from flowers taking on to rainbow-dream
inside the mist of your garden like eyes awoken,
where two cute birds colour their plumes
before to each other's heart they sweetly sing
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem