In welke provincie ligt de berg Yoshino,
in welke provincie ligt de berg Tatsuta?
Als ik over kersenbloesems schrijf: Yoshino,
als ik over herfstbladeren schrijf: Tatsuta.
Het helpt mij niet mij te kunnen herinneren
dat de een in de provincie Ise ligt, de ander in de provincie Hyuga.
Maar hoewel ik nooit moeite gedaan heb om het uit mijn hoofd te leren
ben ik te weten gekomen dat de berg Yoshino in de provincie Yamato ligt.
Als mijn huis verbrandt met al mijn gedichten
kan ik er een paar terugkrijgen van wie ze uit het hoofd geleerd heeft.
Ik durf niet te vragen om de gedichten over naar wie ik verlangde.
Daarom schrijf ik ze opnieuw als ik mij herinner naar wie ik verlangde.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem