He is not the seen, nor the unseen—
for sight and veil are His design.
He is the dawn before all dawns, 
the dusk where every ending dies.
He is the Word before words were born, 
the Silence that gives all sound its claim.
He is the Light no eye can hold, 
the Seer, the Seen, the Seeing—the same.
No solitude nor crowd contains Him, 
the Secret that gives all form its theme.
Every shape repeats His endless Name, 
every breath exhales—the One, the Supreme.
Al-Malik, Al-Quddus, As-Salaam—
not syllables, but fragrance of His grace, 
unfolding in the heart's vast garden
where love and awe embrace.
He is the faith within the faithful, 
where belief dissolves in open sight.
The Keeper of each falling tear, 
the Mender of each shard of light.
The earth bows low, for it is His bowing; 
the heavens turn, for they are His delight.
From His'Be! ' all worlds are woven, 
to His 'He! ' all souls take flight.
I looked—no, I was seen—
by every stone and leaf that grows; 
each shadow, sound, and silence pulsed
with the rhythm He bestows.
And when my 'I' had burned to nothing, 
a Voice arose—both deep and vast: 
'All that is—am I; 
and you—that I carved from my self—
the breath from and within My breath.'
—November,4,2025                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem