Alikuwa Mzurisana Poem by Hebert Logerie

Alikuwa Mzurisana

Alikuwa mkarimu sana
Si kumpenda hakuwezekani kwangu
Alikuwa mrembo sana
Kuisahau ilikuwa nje ya swali
Alikuwa na heshima
Kwamba kimbunga kilimfanya acheke
Alipenda maisha
Na alikuwa na tabasamu zuri.

Yeye ni mwenye heshima sana
Yeye anapenda sana amani
Yeye hufurahi kila wakati
Ya furaha. Ninamjua
Vizuri sana. Akaondoka
Nina huzuni sana. Sijui
Nini cha kufanya. Alikuwa mrembo sana
Ili kusahau milele.

Kengele za chapel zinasikika
Msimu mwingine. Mara nyingi sana
Ninalia. Nina huzuni. vuli
Je! Yuko, lakini Eleza amekufa. Chemchemi
Atakuja kuchelewa ambapo hum
Ndege wanaofiwa na wakati.

P.S. Ninatoa shairi hili kwa Alain Barriere (Bellec)aliyetuacha Disemba 18,2019.

Hakimiliki © Januari 2020, Hébert Logerie, Haki zote zimehifadhiwa.
Hébert Logerie ndiye mwandishi wa makusanyo kadhaa ya ushairi.

This is a translation of the poem She Was Very Friendly by Hebert Logerie
Wednesday, January 15, 2020
Topic(s) of this poem: friends,friendship,love
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success