-—for Zhang Dai [1]
By Zhu Zhu
(Translated by Denis Mair)
...
Read full text
Oh, got distracted by ny wanting to search for more Zhu Zhu, that I forgot to tell you 100000000000000000000++++++ 10's and a huge placement in my fav list- -now I go off to find more Zhu Zhu
Thank you, Thank you, Thank you, Thank you, for translating this poem by Zhu Zhu- - -I cannot wait to read more of his work. There is such a strong sense of reality as if we were in the same room with the travelers - - awe inspiring and makes me want to create vignettes of my life and times. You are- as I have told you before - a blessing to PH
The imagery is superb. The nimbleness of the otter... His tunic was as worn as a dog-eared ledger. Wow! He paints a story with such precision. Your English translation takes my breath away, Denis.