Sunday, August 5, 2018

Again, A Visit To Lake-Heart Pavilion (Zhu Zhu) Comments

Rating: 5.0

-—for Zhang Dai [1]

By Zhu Zhu
(Translated by Denis Mair)
...
Read full text

Denis Mair
COMMENTS
tom billsborough 10 August 2018

The imagery is superb. The nimbleness of the otter... His tunic was as worn as a dog-eared ledger. Wow! He paints a story with such precision. Your English translation takes my breath away, Denis.

0 0 Reply
Susan Williams 09 August 2018

Oh, got distracted by ny wanting to search for more Zhu Zhu, that I forgot to tell you 100000000000000000000++++++ 10's and a huge placement in my fav list- -now I go off to find more Zhu Zhu

1 0 Reply
Susan Williams 09 August 2018

Thank you, Thank you, Thank you, Thank you, for translating this poem by Zhu Zhu- - -I cannot wait to read more of his work. There is such a strong sense of reality as if we were in the same room with the travelers - - awe inspiring and makes me want to create vignettes of my life and times. You are- as I have told you before - a blessing to PH

1 0 Reply
Close
Error Success