Wednesday, September 5, 2018

Abou Ben Adhem (Hindi Translation) Comments

Rating: 5.0

अबू बिन आदम (काश उस जैसे लोग और भी होते)
Abou Ben Adhem (may his tribe increase!)
मूल कवि: जेम्ज़ हेनरी ली हंट
Written by James Henry Leigh Hunt
...
Read full text

Rajnish Manga
COMMENTS
Pakhi 15 March 2022

Thank you sir

0 0 Reply
Geeta 15 March 2021

Wonderful

2 0 Reply
Indu 10 February 2021

Why does the poet say may his tribe increase? Answer -Abou Ben Adhen is virtous man who did good to everyone. So the poet prays and blessed him, wishing that there should be more good people like him.

2 0 Reply
Milind M. 26 August 2020

Exceeding peace had made Ben Adhem bold.............What is the Subtle meaning of this line? I do not want mere translation.

2 0 Reply
Dennis s. 01 August 2021

Everlasting peace which gave abou ben adhem the odescity to ask questions from the angel there.

2 0
Jagdish Singh Ramána 24 April 2020

" उस अवस्था में मेरी आपसे विनती है कि आप मेरा नाम उनमे लिख लें जो उसके बन्दों से प्यार करते है'." It's a wonderful experience to read both the translations and the Poet.

2 0 Reply
Rajnish Manga 29 April 2020

I'm glad to have received such a tremendous feedback. Thanks, Jagdish ji.

3 0
Pakhi 15 March 2022

Really really nice explain 😊

1 0
Nisha 31 July 2019

Thanks you

2 2 Reply
Akham Nilabirdhwaja Singh 22 October 2018

A great moral lesson for human beings and children and it remains always true.A great job done in translating this poem in Hindi

4 2 Reply
Rajnish Manga 22 October 2018

Yes, you are right. This is the beauty of the poem which has inspired generations of readers. Thanks for your kind words, Dear Akham ji.

4 1
Geeta Radhakrishna Menon 15 September 2018

Such a wonderful poem! If you love your fellowmen and serve them with love and compassion, then, you have automatically loved and served God. I truly value this philosophy. i loved both the versions, in English by James Henry Leigh Hunt and so meticulously translated in Hindi by you Rajnish ji.........10 This goes to my PoemList as well.

3 1 Reply
Rajnish Manga 15 September 2018

Yes, the message of this poem is laud and clear- Treat each human being with love and compassion as God has created them with equality. I appreciate the way you have reviewed the poem and shared your own views about it's universal appeal. I have always wanted to translate it. Thanks a lot, Geeta ji, for giving it a special place.

0 1
Kumarmani Mahakul 05 September 2018

James Henry Leigh Hunt has written this poem very amazingly and your translation adds values to it. Waking up from deep sleep after seeing a dream is really very interesting. Getting love of God and bless is fortune. An amazing translation poem is shared here...10

3 0 Reply
Rajnish Manga 06 September 2018

Thanks, Kumarmani ji, for your kind words about the poem and this translation. I read this wonderful poem during my school days and several times after that and have been fascinated by its matchless poetic beauty.

1 0
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success