A wild sleep; a sleep on the earth.
Securely defenceless!
Count them, for lulling buzzed rings;
Who could? All that surround for things
Of a devouring - yes!
Airy, ample-bedded. Plush living?
This is it! With its walls
To the horizons pushed on back.
A snug hare's, of which there's no lack
Of shared grass; wood's hall's.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem