A TRIBUTE TO GERARDO
Oh Gerardo! Oh Gerardo;
A brother, A friend, Amigo!
So painful for them and for me;
For your lonely eternal journey!
But glad that you have no more pain;
You will never suffer again!
You gave us love what needed for us;
To have peace and to be righteous!
How can I forget your love, dedication?
You spoke high for your wife with appreciation!
I will never forget your valuable affections;
For poor, sufferers humans and for your relations!
We never met, Gerardo Joann Santiago;
But I will see you in the sky wherever I will go!
I lost suddenly many and it gave me surprise;
Now, I am living only with their memories!
Oh death! You are so hungry and busy;
And ending our lives and happiness so easy!
You been visiting violently in every door;
In homes of all, strong, weak, rich and poor!
You are in the other side of the border and happier;
Eyes are wet but hearts are for you with the prayer.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Oh what a sweet gesture of you...Your friend really deserve this beautiful tribute for all great things he did.. And because of his kindness, his prescence is forever be remembered and loved not by one but all the ones that he touched with his goodness Maybe he smile at you from above