Chinese poem as shown in the image by poetess Xi Murong, Taiwan
Translated by Yiyan Han(c) ,2020-10-30
...
Read full text
Wow, filled with such deep beauty and so heart felt! .. Beautifully, beautifully expressed! .. Thank you for translating and sharing this! .. Ever so very many stars++++++++.............
'After you pass by blindly in the end, O! my friend What's fallen on the ground behind you Aren't the flower petals But it's my shattered heart in pieces' - I am deeply moved by these poignant lines! Loved this translated poem.
an earthly union of you and me...........excellent......thank u......anjandev roy.
A deeply poignant and touching poem so beautifully written. Great translation, Yiyan. Thank you for sharing.
What's fallen on the ground behind you Aren't the flower petals But it's my shattered heart in pieces Wonderful poem, most touching, translated so beautifully by you, dear Poet Yiyan! Top stars