The surgeon has been to my hospital bed, explaining 
the procedure, a small elegant man with quick hand 
movements and a shock of wavy hair; yet none of 
the nurses surrounding him looked impressed, perhaps 
they knew something I didn’t, a thought that gave me 
a perverse delight. Perhaps he wore a wig too? 
I was reading poetry, when they gave me a blue pill, 
continued to read, but when I awoke twelve hours had 
gone, the surgeon, in his Armani suit, looked down, 
smiled satisfied and left. I hated him. It worried me 
that the hours away had been dreamless and had I not 
awoken I would not know I ever lived. 
Faces from the hall of un-famous people, so modest 
they had only appeared briefly in their death notices, 
arose; made it clear there is no heaven, it’s childish 
illusion best done away with; except for my old dog,  
she follows me around, even in old dreams dreamt 
before she was born. Her brown eyes, beg me not 
to leave without her; together and unafraid we shall 
walk into the borderless land of nonexistence                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    