Dekhti aankh ki hadon mein nahi
dil ki gehrayyon mein pinhan hun
wo meri yaad mein nhi shamil
abb mein tanhayon mein tanha hun!
dil ki gehrayyon mein pinhan hun In the depth of heart. Thank you for the nice poem. Maybe you can render this in English. Please also read my poem 'Heart's Depth' when you have time.
abb mein tanhayon mein tanha hun! sad but lovely! ! ! in few words you have said it all.
Wah..... ab ma tanhayon ma tanha hon.....splendid... So tragic so Romantic and so poignant........ But sometimes it becomes a bliss..... The very line prompted the reflection of my all time favorite Mr.Keats..... Was lonely even in the company of his beloved who lived a steps ahead from his heart.... Great penning Shazia
Dil to samandar se bhi zyada ghere hote hen aur wohi in ki pinahayoon men utar sakta he jis ke paas dil ki aankh ho....brief and well-penned piece
very nice lines. smooth, simple and mannerly. may i say afterwards... ye koi bhaid tha, jo ab khula hy. wo mery pas hy, jb sy gya hy. or wo jb sy gya hy, aadam. main ny khud ko hi nhn dekha hy. tenner. peace..
very nice lines. smooth, simple and mannerly. may i say afterwards... ye koi bhaid tha, jo ab khula hy. wo mery pas hy, jb sy gya hy. or wo jb sy gya hy, aadam. main ny khud ko hi nhn dekha hy. tenner. peace..
very touching a few lines are explaining the depth of loneliness
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
gehri soch me, me gultah ho.. abb mein tanhayon mein tanha hun! ....waaaaooo ma'am u composed poetry ur heart, that is why its too nice like u..superb