Where the rust of politics
survives on human conscience
I write about that land,
Where flowers bloomed and laughter echoed,
Trees danced
Kids played;
The sword-sque hedgerows of political opportunism,
Poisoned and then murdered the value-system,
The flowers have no fragrance,
Dead leafs fly,
The kids are the victim of hate-mongering;
Zephyrs flow in dried blood of slaughtered fraternity;
I think about a land where nothing can be solemnly resolved,
I write about a land where men like me reject love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem