A Microcosm's Prayer(Slokha) -47 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -47



Sloka, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The sloka, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the sloka are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

(Please read the previous parts of this series before reading this)


139 Thee who's ever contented and
Pleased art so called Sadha thushta
Like the youthful dawning sun rise
Rosy thee flashing pinkish white

So'rt thee greatly known by the name
Tharunadithya patala
In paths of karma and jnana
Worshiped by learned and ignorant

Who's so greatly known by the name
Dakshina Daksinaradhya
Like the freshly blossomed lotus
Thee who holds a refreshing smile

Forever, so art well known as
Dharasmera mukhambuja
Who's worshipped by rituals and
Spiritual practice by both

Kaula and kevala methods
So'rt thee Kaulini kevala
The limitless bliss of Moksha
The ultimate liberation

Who gives, thou'rt so called Anargya
kaivalya pada dhayini
Thee who adores chants of praises
So art thee called Stotra priya

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


140 To those who sing in praise of thee
Thee who bestows knowledge and wealth
So art known as Sthuthi mathi
As vedas celebrate thee high

So'rt thee greatly known by the name
Sthuthi samsthutha vaibhava
Whose mind is bound to Herself, whose
Thinking is bound to Herself, whose

Power and deeds are all Her own
It's thee who's unbound to any
So thou'rt known as Manaswaini
Who's generously benign, so's

Manavathi.Empress of all
Emperors, Goddess of all gods,
Spouse of Maheswara, thou'rt so
Mahesi.Thee who's pleasant and

Auspicious, who does much pleasing
And auspicious deeds, art so called
Mangala kruthi.The Mother
Of this endless expanse, thee who's

Viswa Matha.The Supporter
The Protector, thee, our Mother
Art so known as Jagat Dhathri
Namaste to such great Mother

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


141 Thee whose watch is broad on all and
Whose eyes are so big, so art called
Visalakshi.Who's strong minded
And dispassionate, thou'rt so called

Viragini.Who's venturesome
Bold and courageous, thou art so
Pragalbha.The supreme Mercy
And the sole Bestower thee who's

Paramodhara.Oh Mother
The bestest of all the best, thou'rt
Just entranced in bliss of all thy
Pervasion, so'rt Paramodha

Oh thee, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


- - - - - - - - - - - - - - - - - -

Note: Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas921-940

* 921 * Sadha thushta - She who is always happy
* 922 * Tharunadithya patala - She who is like the early morning sunrise, is in the colour of patala
(whitish red..somewhat pinkish) .
* 923 * Dakshina Daksinaradhya - She who is worshipped by the learned and ignorant
* 924 * Dharasmera mukhambuja - She who has a smiling face like the lotus in full bloom
* 925 * Kaulini kevala - She who is mixture of the koula and kevala methods
* 926 * Anargya kaivalya pada dhayini - She who gives the immeasurable heavenly stature
* 927 * Stotra priya - She who likes chants
* 928 * Sthuthi mathi - She who gives boons for those who sing her chants
* 929 * Sthuthi samsthutha vaibhava - She who is worshipped by the Vedas
* 930 * Manaswaini - She who has a stable mind
* 931 * Manavathi - She who has big heart
* 932 * Mahesi - She who is the greatest goddess
* 933 * Mangala kruthi - She who does only good
* 934 * Viswa Matha - The mother of the universe
* 935 * Jagat Dhathri - She who supports the world
* 936 * Visalakshi - She who is broad eyed
* 937 * Viragini - She who has renounced
* 938 * Pragalbha - She who is courageous
* 939 * Paramodhara - She who is great giver
* 940 * Paramodha - She who has great happiness

COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 08 February 2018

I read your poem A Microcosm's Prayer(Slokha) -47 wich has been nicely presented on Adi Para Sakti. Let me quote some lines... 934 * Viswa Matha - The mother of the universe * 935 * Jagat Dhathri - She who supports the world Thanks for sharing.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success