A Microcosm's Prayer(Slokha) -33 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -33



Sloka, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The sloka, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the sloka are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

(Please read the previous parts of this series before reading this)

97 Thee who's reached through meditation
So art thee called Dhyanagamya
Who's limitlessly infinite
So'rt thee called Aparichedya

Who gives knowledge is Gnanadha
Who personifies knowledge, so's
Gnana Vigraha.The works on
Vedantas and Upanishads

Thou art known and felt by them, so'rt
Sarva vedhantha samvedya
The ultimate Truth and its bliss
Thee it is, thyself the form, so'rt

Satyananda swaroopini
Who's worshipped by Lopamudhra
So's called Lopa mudrarchitha
Creating vast universes...


Who sports just like that, so's Leela
kluptha brahmanda mandala
Invisible thee who's not seen
With the corporeal eyes, so'rt

Adrushya.Who is all beyond
Objects and objectivity
So'rt thee called Drusya rahitha
So huge such art thee oh Mother..

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


98 As thee the creatrix of all
So art thee the Knower of all
So art thee known as Vignathree
And thou art Vedhya varjitha

As there is nothing thee know not
Thee who personifies yoga
So'rt Yogini.Thee who bestows
The practice and bliss of Yoga

On thy Bhaktas so'rt yogada
Who can be attained by yoga
Is so called Yogya.Thee who is
Yoga and bliss thyself, thee who

Enjoys yoga and its bliss, so'rt
Yogananda.Thee whose glory
Whose greatness, grandness and vastness
Whose height and depth art limitless..

No doubt ornate with yugas four
Adorned as ornaments by thee
art so well called Yugandhara
That 'desire, knowledge and action'

Art thee the three forms of karma
So art greatly known by the name
Iccha shakthi-Gnana shakthi-
Kriya shakthi swaroopini

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


99 The cause, the basis, the support
Thee for all.So art thee known as
Sarvaadhara.Thee whose abode
Indestructible, whose abode

Undestroyable, whose abode
Imperishable, whose abode
Durable, permanent and firm
So's the support too firm and strong

So art thee in thy bhaktas' heart
Firm and strong.So art thee known as
Suprathishta.Such is thy vast
Greatness and grandness oh Mother

Oh thee, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Note: Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas641-660

* 641 * Dhyanagamya - She who can be attained by meditation
* 642 * Aparichedya - She who cannot be predicted to be in a certain place
* 643 * Gnanadha - She who gives out knowledge
* 644 * Gnana Vigraha - She who is personification of knowledge
* 645 * Sarva vedhantha samvedya - She who can be known by all Upanishads
* 646 * Satyananda swaroopini - She who is personification of truth and happiness
* 647 * Lopa mudrarchitha - She who is worshipped by Lopa Mudhra the wife of Agasthya
* 648 * Leela kluptha brahmanda mandala - She who creates the different universes by simple play
* 649 * Adurshya - She who cannot be seen
* 650 * Drusya rahitha - She who does not see things differently
* 651 * Vignathree - She who knows all sciences
* 652 * Vedhya varjitha - She who does not have any need to know anything
* 653 * Yogini - She who is personification of Yoga
* 654 * Yogadha - She who gives knowledge and experience of yoga
* 655 * Yogya - She who can be reached by yoga

* 656 * Yogananda - She who gets pleasure out of yoga
* 657 * Yugandhara - She who wears the yuga (Division of eons of time)
* 658 * Iccha shakthi-Gnana shakthi-Kriya shakthi swaroopini - 'She who has desire as her head, Knowledge as her body and work as her feet'
* 659 * Sarvaadhara - She who is the basis of everything
* 660 * Suprathishta - She who is the best place of stay

COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 27 November 2017

I read your poem 'A Microcosm's Prayer(Slokha) -33 - written by you in great slokha 'Lalitha Sahasranamam' where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy) are narrated. I too read the translation by Mr. P.R.Ramachander. Some of them are as below.... 641 * Dhyanagamya - She who can be attained by meditation * 642 * Aparichedya - She who cannot be predicted to be in a certain place * 643 * Gnanadha - She who gives out knowledge Thanks for sharing.

0 0 Reply
Dr Dillip K Swain 26 November 2017

This narrative piece has all the vigor to motivate the mankind and gain the unique spiritual happiness through ultimate submissiveness to Godess, the mother of all creations! A great piece of work so precious for a conscious man to chant in daily life in pursuit of happiness! I feel immense pleasure in reading this fascinating piece of work, I will find time to read all of its earlier versions..! ... So to thee Mother, Namaste! !

1 0 Reply
Seema 26 November 2017

An informative and intersting write, thank you for sharing.

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success