A Microcosm's Prayer(Slokha) -28 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -28



Sloka, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The sloka, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the sloka are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

(Please read the previous parts of this series before reading this)


82 The unbeatable thee who is
Unsurpassable for ever
So art thee called Anuthama
Who's famous for Her sacredness

So art thee called Punya keerthi
So does only a pious soul
That matches thee attain thy feet
So art thee called Punya labhya

Blessed are those who sing and praise thee
So art thee known by the great name
Punya sravana keerthana
As Pulomaja, Indra's wife

Worshipped thee, thou art so known as
Pulomajarchitha. Thee who
Frees us from karma's bondage, so'rt
Bandha mochani.So charming

Thee with wavy locks so art called
Barbharalaka. Shiva thine
While is self-radiant, thou art
Self-explanatory of Him,

His radiance and thy deed of
All creations.So art thee called
vimarsha rupini.Thee who's
The Knowledge, art so called Vidhya

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


83 Thee the Mother of earth and sky
And whole cosmos art so known as
Viyadhadhi jagat prasu
Diseases of body and mind

Thee who heals all, art so known as
Sarva vyadhi prasamani
Who saves us from all types of death
Is so greatly known by the name

Sarva mrutyu nivarini
Reckoned as the supreme in all
So is known as Agraganya
Thee who is beyond our thinking

So art called Achintya roopa
Our sins in this kali yuga
Thee who wards off.So art known as
Kali kalmasha nasini

Daughter of sage Katyayana
Thee, throned on Odyana peeta
As Katyayini art so called
Kathyayini.The endless Time

Which we travel through blindfolded
Traversing with woes and worries
Thee who puts an end to that Time
So art thee called Kalahanthri

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


84 Lotus-eyed Vishnu worships thee
So art thee known by the great name
Kamalaksha nishevitha
Chewing betel leaves with spices

Thee who adores mouthful always
So art well known by the great name
Thamboola pooritha mukhi
Like the pomegranate flower

Thee who's radiantly scarlet
Art so greatly known by the name
Dhadimi kusuma prabha
So much pretty art thee Mother

Oh thee, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Note: Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas541-560

* 541 * Anuthama - She who is above all
* 542 * Punya keerthi - She who is famous for good deeds
* 543 * Punya labhya - She who can be attained by good deeds
* 544 * Punya sravana keerthana - She who gives good for those who listen and those who sing about her
* 545 * Pulomajarchidha - She who is worshipped by wife of Indra
* 546 * Bandha mochini - She who releases us from bondage
* 547 * Barbharalaka - She who has forelocks which resembles waves
* 548 * Vimarsa roopini - She who is hidden from view
* 549 * Vidhya - She who is 'learning'
* 550 * Viyadhadhi jagat prasu - She who created the earth and the sky
* 551 * Sarva vyadhi prasamani - She who cures all diseases
* 552 * Sarva mrutyu nivarini - She who avoids all types of death
* 553 * Agra ganya - She who is at the top
* 554 * Achintya roopa - She who is beyond thought
* 555 * Kali kalmasha nasini - She who removes the ills of the dark age
* 556 * Kathyayini - She who is Kathyayini in Odyana peetha or She who is the daughter of
sage Kathyayana
* 557 * Kala hanthri - She who kills god of death
* 558 * Kamalaksha nishevitha - She who is being worshipped by the lotus eyed Vishnu
* 559 * Thamboola pooritha mukhi - 'She whose mouth is filled with betel leaves, betel nut and lime'
* 560 * Dhadimi kusuma prabha - She whose colour is like the pomegranate bud

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success