A Microcosm's Prayer(Slokha) -22 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -22

Rating: 5.0


Sloka, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The sloka, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the sloka are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

(Please read the previous parts of this series before reading this)

64 Thou art the 'Aum' whence then emerged
Gayatri whence next the vedas
Thou art all the utterances
And speech.So thou art Vyahruthi

Thou art the Universal soul
Me the individual soul
May my union with thee well go
For thee to be so called Sandhya

All beings that yearn for thine feet
Such devout souls who worship thee
Thou art so known by the great name
Dwija brinda nishewitha

The seat of thirtysix tatvas
Thee who's seated on those doctrines
Thou art so called Tatvasana
Thou art 'That' who's the supreme Truth

So art thee known by the name Tat
Thee art'Thou' too.So art called Twam
Ayee's our sweet divine Mother
Kaamamaya, Manomaya,

Atimanasa, Vigyaana
And Hiranmaya.. Kosas five
Who dwells in these five Kosas, so's
Pancha kosandara sthitha

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


65 Thou art infinite with glory
Thine glory too is infinite
So thee Nissema mahima
Thee who is youthful for ever

So art called Nithya yauvana
Thee who's ever in trance of bliss
So art called Madha shalini
Thou art ever in blissful trance

So thine eyes, rolling red with glee
So art thee known by the great name
Madha goornitha rakthakshi
Thine cheeks too turn rosy, so thee,

Madha patala gandaboo
Thee with chandan paste all over
Greatly art known by the great name
Chandana drava dhigdhangi

Thee who likes champaka flowers
Who adores those fragrant flowers
Art aptly known by the great name
Champeya kusuma priya

Thee who is clever and agile
So art aptly called Kusala
Thee who is gracefully slender
art so called Komalakara

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch



66 The deity of the Kuru realm
The queen who reigns from Srichakra
The deity of ego and mind
So art thee called kurukulla

The knower, the known, the knowledge
Thee who's the Goddess of this clan
Art so known as Kuleshwari
Thee who dwells in Mooladhara

Thee who dwells in Kulakunda
The power of Kundalini
The deity of Kundalini
So called Kula kundalaya

Oh thee, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Note: Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas421-440

* 421 * Vyahruthi - She who is the grammar originating from letters
* 422 * Sandhya - She who is the union of souls and the God
* 423 * Dwija brinda nishewitha - She who is being worshipped by all beings
* 424 * Tatwasana - She who sits on principles
* 425 * Tat - She who is that
* 426 * Twam - She who is you
* 427 * Ayee - She who is the mother
* 428 * Pancha kosandara sthitha - She who is in between the five holy parts
* 429 * Nissema mahima - She who has limitless fame
* 430 * Nithya youawana - She who is ever young
* 431 * Madha shalini - She who shines by her exuberance
* 432 * Madha goornitha rakthakshi - She who has rotating red eyes due to her exuberance
* 433 *Madha patala gandaboo - She who has red cheeks due to excessive action
* 434 * Chandana drava dhigdhangi - She who applies sandal paste all over her body
* 435 * Champeya kusuma priya - She who likes the flowers of Champaka tree
* 436 * Kusala - She who is intelligent
* 437 * Komalakara - She who has soft beautiful form
* 438 * Kuru kulla - She who is of the form of Kuru kulla devi who lives in Vimarsa
* 439 * Kuleshwari - She who is the goddess for the clan
* 440 * Kula kundalaya - She who lives in kula kunda or She who is the power called Kundalani

Thursday, September 14, 2017
Topic(s) of this poem: prayer
COMMENTS OF THE POEM
Shakil Ahmed 14 September 2017

Nice poem, I couldn't understand some words those are taken from shanskrita, beautiful expression. Thanks for sharing.

0 0 Reply
Indira Renganathan 16 September 2017

Thank you Shakil...I'm happy you visited my page

0 0
Kumarmani Mahakul 14 September 2017

Every sloka is meter and is a descendant of the older Vedic form. The defining feature of your sloka are beautifully presented in this heart touching poem. Our sweet mother is beautiful and Divine. We offer our prayers to Mother of power. She gives us braveness and strength. Beautiful and excellently penned poem is shared here.10

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success