A Microcosm's Prayer(Slokha) -21 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -21



Sloka, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The sloka, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the sloka are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.

The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

(Please read the previous parts of this series before reading this)



61 Thou art the one source of all forms
Thee who's the different forms all
So art thee Vividhakara
Thou art knowledge and ignorance

So art thee known by the great name
Vidhyavidhya swaroopini..
The Moon that beguiles the lilies
Thee the moon who charms Kamesa

His charmed lotus eyes to blossom
So art thee known by that great name
Maha kamesha nayana
kumudahladha kaumudhi

The darkness in thy bhaktas' hearts
Thee who clears, so is the great name
Bhaktha hardha thamo bedha
bhanu mat bhanu santhathi

Thy war with Sumba, Nisumba...
Using elements of all gods
Who used Shiva as messenger
So art thee called Shivadhoothi

Thee who is worshipped by Shiva
Art greatly called Shivaradhya
Who's the form of Shiva Herself
So art thee called Shiva moorthi

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


62 Thee who's the good Mother of all
Who grants all good wishes come true
So art thee called Shivankari
Thee who's the darling of Shiva

Art so well called Shivapriya
Whose heart is solely for Shiva
Thou art so called Shivapara
Who adores all righteous beings

So art thee known as Shishteshta
Who's adored by the righteous all
Thou art so Shishtapoojitha
Thee who's the measureless Expanse

So art known as Aprameya
Who's the self-luminous Supreme
So thee, known as Swaprakasha
Beyond our mind, speech and senses

Thee who is the Inscrutable
So art thee known by the great name
Mano vachama gochara
Who is the supreme Consciousness

The foremost power of knowledge
Thee who is so called chichchakti
Thyself the form of such knowledge
So art thee chetanarupa

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch



63 Thou art the Maya and Matter
Who's the force of the Immobile
So art thee called jadashakti
Thyself, oh divine sweet Mother

This illusory Maya... whence
All emerge with pain and pleasure
Also deaths where thou art lifeless
So art thee called Jadathmikha

Thee who is known as Gayatri
Thee who is Gayatri mantra
Thee the Goddess of that mantra
So'rt aptly known by that great name

Oh thee, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Note: Translation by Mr.P.R Ramachander
Naamaas401-420

* 401 * Vividhakara - She who has several different forms
* 402 * Vidhya avidhya swaroopini - She who is the form of knowledge as well as ignorance
* 403 * Maha kamesha nayana kumudahladha kaumudhi - She who is like the full moon
which opens the lotus like eyes of Lord Kameshwara
* 404 * Bhaktha hardha thamo bedha bhanu mat bhanu santhathi - She who is like the sun's rays
which remove the darkness from the heart of devotees
* 405 * Shivadhoothi - She who sent Shiva as her representative
* 406 * Shivaradhya - She who is worshipped by Lord Shiva
* 407 * Shiva moorthi - She who is of the form of Lord Shiva
* 408 * Shivangari - She who makes good to happen
* 409 * Shiva priya - She who is dear to Lord Shiva
* 410 * Shivapara - She who does not have any other interest except Lord Shiva
* 411 * Shishteshta - She who likes people with good habits
* 412 * Shishta poojitha - She who is being worshipped by good people
* 413 * Aprameya - She who cannot be measured
* 414 * Swaprakasha - She who has her own luster
* 415 * Mano vachama gochara - She who is beyond the mind and the word
* 416 * Chitsakthi - She who is the strength of holy knowledge
* 417 * Chethana roopa - She who is the personification of the power behind action
* 418 * Jada shakthi - She who is the strength of the immobile
* 419 * Jadathmikha - She who is the world of immobile
* 420 * Gayathri - She who is Gayathri

COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 14 September 2017

Dear Indira madam, I read your poem 'A Microcosm's prayer (Slokha) -21 and learned so many names and power of Adi Para Sakti. I also went through your own work based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam' and to translation of Mr.P.R Ramachandar Naamaas 401 to 420. Some of them are... *401 * Vividhakara - She who has several different forms * 402 * Vidhya avidhya swaroopini - She who is the form of knowledge as well as ignorance * 403 * Maha kamesha nayana kumudahladha kaumudhi - She who is like the full moon which opens the lotus like eyes of Lord Kameshwara * 404 * Bhaktha hardha thamo bedha bhanu mat bhanu santhathi - She who is like the sun's rays which remove the darkness from the heart of devotees Thanks for sharing.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success