A Microcosm's Prayer(Slokha) -20 Poem by Indira Renganathan

A Microcosm's Prayer(Slokha) -20

Rating: 5.0


Sloka, is the most common Sanskrit meter and is a descendant of the older Vedic gayatri
The sloka, meaning 'song', although metric, is not considered poetic.
It functions more as the equivalent to Western prose with lines and meter and
is often used in narratives or epics.

The defining features of the sloka are:
stanzaic, written in any number of couplets made up of 2 hemistiches.
The hemistiches can be broken into 4 lines or padas creating quatrains,4 lines or padas
syllabic, either 2 lines of 16 syllables each or 4 hemistiches of 8 syllables each.
metric, alternate hemistiches of trochaic and iambic patterns.
The following verses are my own work, a prayer, based on the great slokha 'Lalitha Sahasranamam'
where the meaningful thousand names of Adi Para Sakthi(primordial cosmic Energy)
are narrated.These verses are not literal or exact translation of the slokha.But I referred to
the translation of the great slokha by Mr.P. R. Ramachander

(Please read the previous parts of this series before reading this)


58 Thee who is worshipped privately
Privately with rites in secret
Thou art so known by the great name
Raho yaga kramaradhya

Knowing the meaning of thy names
Is right chanting to please thee.So'rt
Rahas tarpana tarpitha
Worshipped, pleased thee bestow thy grace

Thee bestow thy blessings at once
So thou'rt Sadya prasadini
Watchful thou art the proof for all
So thou art Viswa sakshini

But for thyself need no witness
So thou art Sakshi varjitha
Heart, head, hair, eyes, armour, weapons
The ruling spirits of thine parts..

Accompanied by them thou art
Shadanga devatha yuktha
Wisdom, wealth, valour, fame, virtue
Along with dispassion...these six

Thee who's replete with.So thou art
Shadgunya paripooritha
Thee who is always merciful
Art so known as Nithya klinna

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


59 Peerless thee who's Nirupama
Who frees us from evil, so's who
Grants blissful liberation, so's
Nirvanasukha dayini

The sixteen daily devatas
Are all thy forms.So art thee called
Nithya shodasika roopa
Who's half Sakti, half Shiva so

Sri kantardha saririni
Who's fulgent of supreme powers
So art thee called Prabhavathi
Who Herself is such effulgence

So art thee called Prabha roopa
Who is highly celebrated
So art thee known as Prasiddha
Thee the utmost supreme Goddess

So'rt known as Parameshwari
Who's the cause of all creations
So art called Moola prakrithi
Unclear to mind's comprehension

Who's very imperceptible
Who is the unrevealed abstract
Who is the formless universe
So art thee known as Avyaktha

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


60 Thee who's the Invisible whence
Emerged thee the Visible.So'rt
VykthAvyaktha swaroopini
Put together great are all names

So thou'rt all characteristics
So thou'rt all forms of all forces
So thou'rt all gods and goddesses
So thou'rt all and whole creations

Thee the all pervading Power
Thee the omnipresent Goddess
Thee the Empress and the Mother
So art thee known as Vyapini

Oh thee, divine our sweet Mother
Thou art beautiful the bestest
Thou art our brave queen the bestest
Thou art our Wisdom the bestest

Thou art our Strength sole the bestest
The Support for mind the bestest
The Support for life the bestest
Thou art all Force the mightiest

So to thee Mother, namaste
The Power of all, namaste
The causer of all, namaste
Creatrix of all, namaste

Namaste Mother namaste
Divine Mother, unto thy feet
This tiny droplet surrenders
Rise my size within me, I watch


- - - - - - - - - - - - - - - - -
Note: Translation by Mr.P.R Ramachandar
Naamaas381-400
* 381 * Raho yoga kramaradhya - She who can be worshipped by secret sacrificial rites
* 382 * Rahas tarpana tarpitha - She who is pleased of chants knowing its meaning
* 383 * Sadya prasadini - She who is pleased immediately
* 384 * Viswa sakshini - She who is the witness for the universe
* 385 * Sakshi varjitha - She who does not have witness for herself
* 386 * Shadanga devatha yuktha - 'She who has her six parts as gods viz., heart, head, hair.
Battle dress, eyes and arrows'
* 387 * Shadgunya paripooritha - 'She who is full of six characteristics viz.,
wealth, duty, fame, knowledge, assets and renunciation'
* 388 * Nithya klinna - She in whose heart there is always mercy
* 389 * Nirupama - She who does not have anything to be compared to
* 390 * Nirvanasukha dayini - She who gives redemption
* 391 * Nithya shodasika roopa - She who is of the form sixteen goddesses
* 392 * Sri kandartha sareerini - She who occupies half the body of Lord Shiva
* 393 * Prabhavathi - She who is lustrous of supernatural powers
* 394 * Prabha roopa - She who is personification of the light provided by super natural powers
* 395 * Prasiddha - She who is famous
* 396 * Parameshwari - She who is the ultimate goddess
* 397 * Moola prakrithi - She who is the root cause
* 398 * Avyaktha - She who is not clearly seen
* 399 * Vyktha Avyaktha swaroopini - She who is visible and not visible
* 400 * Vyapini - She who is spread everywhere

COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 27 August 2017

Namaste Mother namaste, we do namaste to our Divine mother. She is sweet and beautiful and gives us strength. We love our Diving mother. The defining features of the sloka are beautifully presented i this poem. A great work is done with nice effort.10

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success