(i)
The face of a man
is the sun rising
or settling on shifting
bouncing seats
on his temple, the mirror
brandishing you
the hidden cloud
drifting slowly
to a crater
still planting light,
a rainbow sprayed
too fast to last.
And too slowly
to be seen
in full attire.
Forehead and cheeks
chunks of a lake,
sky leaving fingerprints.
But a smooth beam
often buries
the rough pimpled rock
croaking like a giant frog.
It won't pop out
of its cage,
cracked dusty earth.
(ii)
On which all tramp
and slog with
heavy feet overdressed
with crawling sludge
on a street of stretchy shoes
on small feet.
Walking too fast
for soles to be seen.
Or walking too slowly
with a bow
to the feet, an arc
of the half-moon.
A man's face beams
with soles
we never saw at dawn.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem