With a heavy, meek and humble heart, 
He kept sitting after the games were over, 
Shouting, cheering, howling 
Heckling crowd were gone 
But this, loyal spectator was left alone 
He continuously heard strident, blasting blares 
In his silently ringing, deafen ears 
Tooting cheers coming from near and far distance 
Couldn't make his lonesome world, happy and cheerful 
He didn't repeat blissful slogans for his eyes were tearful 
Now, this delightful event was concluded 
And his pensive world had turned around 
To its congenial and depressive phase 
Making him sad again on this crowed earth 
What virtues he would have brought with his birth? 
Empty cans, glass bottles and half burnt cigarettes 
Left over food, drinks, unwrapped candies 
With a thankful contented heart, he lived 
On this planet of marvelous glories and great success 
He was merely a beaten bishop, on grand board of chess.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    