(Aside)
Chaffy:
What an heart craves flees often away from her,
Like the comets away from the stars.
I'd been wrong sternly in my conclusion:
That're beauty is fair and not fouled. Appreciation
Of the heart does better good,
When the receiver receives warmly the rule.
I'd never thoughther to be thus saucy,
Loqoucious and drenched with leaking glottis.
Hereby, I'd seen the truth in it's youth,
That all beauty are flawed, in leaves, branches, stems or roots.
Yet, will i not of the game relent,
I'll re-toss the dice till it portray what i meant.
Go leg, wherever she did bid you.
But stay heart, till she metamorphose her rule.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem