(Soliloquising)
Diana:
If it be pride,
That this far took him on ride.
He would have called into composure is heart,
Instead allowing his heart dimantled by my dart.
But why are males thus fearless:
The love that lies in eyes not in the heart. Less
Reverence to what they did say,
Ironical theme, did their glottis spray.
Or perhaps he mean no harm,
For his voice like the silly sea in it's height is calm.
Yet, if no venom lurks in the adder,
Why fear, when appraoched be the hunter?
Well, Good turn rolls yet still,
At those who can wait on it.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem