Aόρατοπλέγμα Invisible Grid Poem by Mary Skarpathiotaki

Aόρατοπλέγμα Invisible Grid

Rating: 5.0

αόρατο πλέγμα

Κόκκινη η καρδιά,

κείτεται τώρα χάμω

ανήμπορη, στο χώμα

πως να ομολογήσει

τη άφατη ομορφιά Σου;

Αόρατα τα πλέγματα

κι αιμάτινα τα στεφάνια!

Πάντα ο ίδιος, 'κείνος,

ο πλανευτής!

Σαιτοφόρο Έρωτα τονε λένε..

Ψυχές πυρπολεί

στάχτες σκορπά στο διάβα

τη Φύση εγείρει

κάθε νέα άνοιξη

-γιορτή-

ξυπνώντας από την λήθη,

ανομολόγητα πάθη αιώνων..





invisible grid



Red heart,

now I'm lying

helpless in the soil

how to confess

your poor beauty?

Invisible meshes

and crown the wreaths!

Always the same, he,

the charmer!

Satoophoro Eros tell him..

Souls fires

ashes scatter in the passage

Nature raises

every new spring

-feast-

waking from oblivion,

unmistakable passions of centuries.

Aόρατοπλέγμα Invisible Grid
Tuesday, December 5, 2017
Topic(s) of this poem: expression,free,free mind,freedom of speech,love,love and dreams,love and friendship,passion
COMMENTS OF THE POEM
Binayakumar Mohanty 05 December 2017

Waking from oblivion Unmistakable passions centuy Nice flow of emotion.Like all other poems posted by you.Thanks for sharing.10+++

1 0 Reply
Mary Skarpathiotaki 14 December 2017

Thanks for so nice comment.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success