Agora a hora, se Universal, nada muda deste real,
Desta hora de demora em que se espera e se tolera,
E se se pinta de cor de rosa o corpo incandescente,
E se perfilha em si algo de demente e transcendente
Que, afinal, provavelmente é apenas a morte que se tem na mente.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The state of the art of neurology, molecular biology, Big Data based psyco-preemptive algorithms, are still incapable of telling me what I am going to do after this K stroke. Maybe hear Eric W. about, whatever Blokeness may be. Époustouflant.