Once there was bold childhood vision:
Memorable light & colour.
Then there was icy darkness,
That lasted for many years.
Then there was you with your dreaming
That melted the frost of the past.
But that itself is now long ago
And I realise in the rose pink dawn
That you were only a brief light
Between two dark eternities.
My vocation is my refuge:
To put germane words to my pain.
My only claim on consciousness
Is but the shadow of a rose.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful poem on how work has become worship and a source of relaxation. Thanks for posting such a nice poem. Enjoyed.