A girl is my homeland today
Poem: Sherko Bekas
Translated from Kurdish: Freeyad Ibrahim
****
These fake leaders have taught us nothing but lies
Good morning
My name is Wall
Located along a public street
I am as long as boredom is
and
as high as wrath
The slogans all are hung over me
The posters all are affixed to me
Out one hundred slogans there is not a single one
which makes me happy
It was just yesterday,
from top to toe,
they stuck slogans unto me.
When I read them,
shame disgraced me
How could it be
That I'd be a wall of a homeland
detached,
To what such big lies
are attached
&
Translation by:
FRYAD HUGO
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem