I won't tolerate you as a male, it is my role. You cause in me exactly what I prefer. Our mutual gravity is enough for happiness, wealth, your kids by me and so. If you do not wish to get younger, you won't. Plz listen to me despite my young state. I belong to you, to a great extent, now. You are such a sweet sweet lady. Excuse me my expansion, I thought you had been prepared, silly me. Catch my good morn kiss. {: - *** I am sitting and melting away from your looks. How many of figurative expressions))) , nota bene. I grew up at a jail, so pardon me ahead)) .
I want nothing male from you. You suffice my emotions. I loved you for your traits, though you are a bit short in height for me. You need me to take care for your wrinkles, veins at legs and so. When you are almost 80, there will occur a dark-haired girl to enrich your feelings and to teach you healthy simplicity. I fancy up how we dance at my homeplace under a modernized Arabian tune, in colored garlands of bulbs around. I will go on later. You keep me mesmerized. You found s.o. to remind me of U. I wanted a mixture of our types, and soon I will get it at a tiny copy. I was so absorbed for days (rather, nights) that the best happened between us two. I do not deromantisize it: what for? Good motivation is hostile to my childish poetry. No need to explain everyth to everyone, read between lines. I do not consider it all to sacred, but if you die I will have smth in return. If you hurry up, I will show you a wonder aside from zionic practices. Avoid voices, imposed images, unwilled words within ur head. That stuff is all zionic. Can u afford any personal relationship with a pagan girl of an unknown race? I hope that so.
I need no civilized environment. Take it for granted. It's yet early for conclusions. You will have to visit the brave old world, my ecky becky sweetie. No irony attached. Many set phrases accidentally employed. Would you prefer the semidelirium of hugs? crops of fresh metaphors? Rn't you freed of that stuff? luv u even more with brisk seconds.....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem