I Didn't know; 
When it impertinently tugged mine
Clasped it and never released
I couldn't see what he saw
I couldn't hear what he heard
There were times the grasp was fast
At times slack
There were times my little hand was completely free; 
  though for a fleeting moment.
I then realised; 
As years past
Of dangers lurking
The meaning
  of the tug
  of the slack hold
  of the momentary release 
Of terminal release.
Now that it's gone; 
  the tug
  the restraint
  the release transient 
My heart haemorrhages 
My hand hangs longing 
  for the firm grip.
It hangs undecided and hungering 
  for my father's
  restraining grip.
  Poems for Humanity                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    