In shadows deep, a grieving family weeps,
Their hearts entwined, a bond once so complete.
But now, a void, an ache that won't retreat,
For in their midst, the mother's absence seeps.
Like a broken vessel tossed upon life's shore,
They're adrift in a tempest, waves crashing, evermore.
Each day, they grasp for fragments of before,
But sorrow's tide erodes, leaving them unsure.
The father, once a sturdy oak, now withered and frail,
His limbs, once strong, now bend beneath the weight of travail.
His laughter, once a symphony, a radiant trail,
Now echoes hollowly, a fading wail.
The children, petals wilting in sorrow's grip,
No longer do they dance, their laughter stripped.
Their innocence eclipsed by shadows that persist,
As their mother's absence lingers, a mournful twist.
The house they once called home, a sanctuary lost,
Now echoes with silence, the mother's touch exhaust.
Her spirit lingers in each corner, a bittersweet ghost,
But they yearn for her presence, their hearts tempest-tossed.
Grief, an undertow that pulls them apart,
Like a fractured mirror, reflecting broken hearts.
Yet in this darkness, a glimmer sparks, a resilient art,
For love, a seed that still blooms, refusing to depart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem