Time went out a-fast,
In a dance of cock,
A time keeper thought a-cast,
He danced a-knock a rock.
A knock tapping quickly a-cock,
On a dreamy Wednesday morn,
While I was napping, a tap came a-shock,
'Who is it? ' I shed my slumber, and time a-gone.
'Who is it? ' that stormed a-door,
Perhaps a melodic dancer or a griot,
When I opened my chamber door,
I witness a feast, a dance a-cock and a riot.
'Who are you? ' to storm my sleep a-tempt,
The time keeper dances 'nemesis, a turn',
And the morn grew to night by the sept, I accept.
Time went out a-fast, my sleep return
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I love the theme 'Time went out a-fast' and the eventual peace, acceptance of time as default with 'my sleep return'