Full of viridity- backed colours the lands,
Adamant, tall and flat extend their hands
Above the splashing rumbles of the deep
Blue: like a certain awfully disturbed sleep
Close up, are woods, fields and sandy stretch;
And yawning, dino -saurian canyon fetch;
The curved waters in sporting movement,
Sly here or open there all along in merriment
The shapeless storm chases the invisible thing;
An innocent white blanket covers the other wing;
And the true, yet the latent life-blood
Is manifest at every point in calm or in flood.
Smiling back in full, or with looks angular,
Abiding by the dictates of the theorem modular,
A unique, ever floating mobile sphere,
Runs with strange, enigmatic drive, vital and dear!
Despite the changing scenes and species,
The havoc and wipes are rendered with ease,
To regulate and keep intact the cosmic order,
To stay as ever within the galactic border.
Thrilling it is to find the genius- masters great,
With artefact, ventured to raise pyramids straight,
Castles, dams and devices for their work;
And fly in and out by choice, with a smirk.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem