A blessing to mankind - the poet, 
And when I desire to be a poet
And started writing poems, I faced
The anger of all my family members
Including my wife, sons, and daughters.
The reason - all clear.
They all treat me as a nuisance, 
As I have no source of income, 
But I have all source of expenditure.
I am good for nothing for them, 
I know not how to earn and live, how to take care, 
How to adjust with others and so on
And so on - They all complained. 
I know how to expose an idea, 
How to value the truth.
But they all are intolerable.
It is true, I am a wretched victim
Of oppression and all
Torture my, even my fellow poets, 
Who runs after prizes, medals but
See I am composing poems with so many words
That has blood and life and emotions and dreams
And the strength to move forward.
I am not telling myself, as yet a poet, 
But I must say I am composing poems
With powerful words for humankind
And for all good, for all welfare.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem