Thursday, April 1, 2010

A Ballad Of The Mulberry Road Comments

Rating: 2.7

The sun rises in south east corner of things
To look on the tall house of the Shin
For they have a daughter named Rafu,
...
Read full text

COMMENTS
Eugene Levich 03 June 2014

A lovely poem indeed. It appears to be a translation from a Chinese poet. But which?

1 0 Reply
Esther 15 October 2018

It is a Chinese poem called Mo Shang Sang. Mo means the road, Shang means on, and Sang is the mulberry.Pound's translation is a part of the poem. This part depicts a beautiful girl named Qin Luofu (Rafu) .

0 0
Brian Jani 28 April 2014

Poetry at its best, good work

0 0 Reply
Ezra Pound

Ezra Pound

Hailey / Idaho
Close
Error Success