Σαν χθες μου φαίνεται ήρθε εκεί να δει ωραία κόρη
Απρίλης μεσ' το λάμπρισμα, γιρλάντες στα μαλλιά του
την πλάση γύρω αψέγαδος με ρόδα εστολνούσε
λουλούδια μοσχοβόλιζε, με στόμφο πώς μιλούσε
"Μαρτιά μου, πράσινη ματιά, πηγή του αθανάτου"!
Εμύνησε της Άνοιξης πως λιώνει, να λυγίσει
κι αγάπη κάμποση θα βρει σαν βγει στο παραθύρι
τα ρωμαλέα μπράτσα του σαρώσαν τα νερά της
τ' ωραίο της δροσοσταλιό και τα καμώματα της
-Μαρτιά μου πώς ξαστόχησες, τον πέρασες λιοπύρι!
"Μαρτιά μου εγώ είμ' ο Απρίλης σου και τον Φλεβάρη διώξε
τι κρύα χάδια κρύσταλλα, που είν' τα βουνά του τ' άσπρα
κι εσέ τα κρινοδάκτυλα περίμεναν εμένα
τα μάγουλα τα ρόδινα της Άνοιξης ταγμένα
της νύχτας πάχνη αναριγάς για τ' ουρανού τα άστρα"
Κι έρρεαν απ΄το στόμα του τα μέλια ένα ποτάμι
"Σαν σήμερα σε γνώρισα στον κάμπο καρτερούσα,
με θάρρος μίλαγες παντού εκεί που αχνοπατούσες
τους λόγους σου εθαύμαζα κ' οι αισθήσεις μου παρούσες
της Άνοιξης μου ο πειρασμός και του Χειμώνα η Μούσα! "
Αχ! τώρα συλλογίζομαι πως ξέχασα να γράψω
για τον ωραίο Μάιο που ήρθε μία μέρα
σε μία άκρη κι έκατσε κι ανθιούσε με καμάρι
μα και αυτόν εμύρισε για ρέμπελο και κάλπη
-Γλυκιά Μαρτιά μου εσύ σοφή που τους εκάνεις πέρα!
Ο Μάης όσο κι αν άνθιζε τη χάρη της δεν πήρε
αφού καυτόν Ιούνιο περίμενε με ζέση,
εκείνη πολεμιότανε μ' αρώματα στην πλάση
του Απρίλη, φίλος καρδιακός, πόσο του είχε μοιάσει
-Στιγμή δεν εσταμάτησε να λέει πως του αρέσει!
Μα όσο ψεύτης, δολερός κι αν ο Απρίλης βρέθη,
τα ρόδα μέσα στην ψυχή ποτέ της μην μαράνει
και μ' ίσκιο μαύρο παγερό καρδιά να μην μιάνει
Του Ιούνη η ολόθερμη αγκαλιά, χαμόγελο σε βρέφη,
με κάψες, μπάνια κι Έρωτες αμέσως θα ξεκάνει!
01.04.2016 "παιχνιδίσματα με τον Έμμετρο"
(Ιαμβικός δεκαπεντασύλλαβος)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem