Monday, June 4, 2018

മനുഷ്യന്‍റെ മഹാമിത്രം Comments

Rating: 5.0

മഴമേഘങ്ങള്‍ ഭ്രാന്തരായ് പാഞ്ഞു
ഗിരിശൃംഗങ്ങളില്‍
കരിക്കൂട്ടങ്ങള്‍ പോലെ
ചൂളം വിളിച്ചു കാറ്റുകള്‍
...
Read full text

Madathil Rajendran Nair
COMMENTS
Valsa George 06 June 2018

Reading those lines, I am reminded of William Wordsworth's poem Fidelity where he narrates the soul stirring story of a pet dog that guarded the dead body of its master in the wilderness for days without eating or drinking anything. Beautiful poem that deserves high rating!

0 0 Reply
Valsa George 06 June 2018

I had read your poem Man's Best Friend long back. Now I have read it once more and its Malayalam version! I cannot tell which is better, can only say both are superb! ജനിമൃതികളിലൂടെ നിന്‍റെ മിഴിയിന്‍ നനവില്‍ സൗഹൃദത്തിന്‍ തിരി നീ തെളിച്ചുവെക്കൂ എനിക്കുറപ്പുണ്ട് നീയുണ്ടാവുമെന്‍ തലക്കരുകില്‍ ഏതോ മലഞ്ചെരുവില്‍ ഞാനെന്നന്ത്യശ്വാസം വലിക്കവെ മനുഷ്യന്‍റെ മഹാമിത്രമേ!

0 0 Reply
Kelly Kurt 04 June 2018

An English version may get more reads. Peace, my friend.

2 0 Reply

Hi Kelly - Nice to see you back on my page after a very very long pause. I too have been rather inactive at PH. This poem is a translation of my English poem Man's Best Friend which I am sure you have read. Thanks for the suggestion.

0 0
Madathil Rajendran Nair

Madathil Rajendran Nair

Bombay, India
Close
Error Success