• Egyptian poet who writes both in Arabic and English.
• He has translated into Arabic poems by Emily Dickinson, William Buttler Yeats, Ted Hughes, Sylvia Plath, Paul Eluard, Matsu Basho, and Pablo Neruda.
• In addition to writing and translating poetry, he is a lecturer of English literature at Helwan University, Cairo, Egypt.
• About writing poetry, he says: “I write poetry simply because I sometimes have nothing else to say, and because I hate prattle”.
Other passers-by
come,
from where we used to come,
and go into the night.
...
In my morning this morning
Who looks at me, in surprise,
From the mirror?
...
A night is searching its night:
It is not this darkness
Nor the sombreness of the sea
It is not the slumber of plants
...
Not only hands
Words fail the poet too.
From the hidden depths of the soul
...