Mischa Andriessen (Apeldoorn 1970) turns his readers into scouts. In three collections, published between 2008 and 2016, he combines openness of interpretation with stylistic restraint to great effect. Andriessen prefers short, sketchy poems in clear language, sometimes bordering on the colloquial. But his communicative sentences are deceptive: the links between lines are often obscure or ambiguous, forcing readers of his poetry to tap into their own imaginations to plug the gaps.
The father says, Jump.
Will you catch me? asks the son.
Trust me.
Up on the sideboard the son hesitates
...
I
Lamb on the table.
The men in the room
laugh and betray their claim
on the stocks of wine and spirits.
...
Two shadows, he opened
the door, did as he was told
by pulling on his shoes, walked
with the steaming coats, accepted
...
She was going to be angry, definitely.
You hurried, slowed, then
ran on some more, no time
for boys, you thought.
...