শ্রোতারা - ওয়াল্টার ডে লা মেয়ার
অনুবাদ: গৌতম চক্রবর্তী
'আছো কেউ? ' শুধোয় পথিক
...
Far From the sky
Goutam Chakraborty
(In memory of Syed Adil Hussain Shah, a pony handler at Baisaran valley near Pahelgaon)
...
এই আমি নই সেই আমি
এই আমি নই সেই আমি
হুয়ান রামোন হিমেনেজ
ভাষান্তরঃ গৌতম চক্রবর্তী
এই দেহ মাঝে
আমি বসে একা
দেহ ছেড়ে পাশে
দেখি বসে তুই।
একা একা শুধু
থাকা যায় নাকি
মাঝে মাঝে তাই
তোকে চেয়ে দেখি।
বেশি কথা শুধু
আমি বলে যাই
শুনে যাস তুই
চুপ করে তাই।
আমি যদি রাগে
নীল হয়ে যাই
ক্ষমা করে দিস
বার বার ভাই।
আমি যেই পথ
চলে যাই ছেড়ে
সেই পথে তুই
কেন যাস ওরে।
তুলে নিতে যদি
যম কাছে আসে
দেখি তোর মুখ
আছে তার পাশে।