Eva Bourke is an Irish poet.
Bourke was born in Germany but has lived for much of her life in Galway, Ireland. She studied German Literature and History of Art at the University of Munich. She has had five volumes of her own work published, as well as publications as editor and translator. She is a member of Aosdána. She was editor of the Writing in the West supplement of the Connacht Tribune for six years, and for over a decade has participated in the Galway Writer's Workshop. She lectures on contemporary Irish poetry in Austria, Hungary, Germany, the United States and Ireland. As of 2011, she is editing a German translation of a collection of the poet Friedrich Hoelderlin.
Wo Licht ist, ist Werden.
Schelling
The oak panel leaning on the easel faces away from view -
a tilted upper case Alpha. As always
...
with apologies to Montale
Gales that played wild and loose all night
with rubbish in the street and flung plastic
forks like confetti round the garden have died
...
According to Lichtenberg
only very few people have ever seen a pure white.
L.Wittgenstein
...
What's beneath the chemicals - gold
chloride, gum Arabic - the gloss,
the yellowish cardboard mount on which
the signature is scrawled?
...
If I had one wish it would be
to have been born two or three
hundred years earlier in Japan.
...